Счастье – в нестяжании богатства и власти.
Понятие «счастье» в русской психологии и ментальности не связано с обладанием властью и материальности народа.
В сказке «Скорый гонец» (Афанасьев, 1992 б. С. 158) два старца выполняют желания трех братьев за сделанное ими доброе дело – постройку моста калинового через болото. Старший брат просит денег, средний хлеба на век, а младший Семен – особой милости: послужить великому государю в солдатах. «Проси другого! – говорят старцы. – Солдатская служба тяжелая; пойдешь в солдаты, к морскому царю в полон попадешь, и много будет твоих слез пролито!» На что Семен отвечает: «Эх, люди вы старые, сами не ведаете: кто на сем свете не плачет, тот будет плакать в будущем веке». Старцы благословили Семена, и далее он после приключений и испытаний получает милость от царя, который выдает за него Марью-царевну и делает его своим наследником.
Награда за нестяжание богатства и славы героям русских волшебных сказок, которая даже исходит к ним в виде богатств, имеет скорее метафорический смысл: награда – это метафора благодати, счастья, а не буквально деньги и власть. В описанной сказке это хорошо видно, потому что Семен предпочел службу царю, то есть отечеству, любым иным желаниям, которые волшебные старцы могли бы исполнить сразу.
Нестяжание власти русским человеком ярко выражено в сказке «Никита Кожемяка» (Афанасьев, 1992 а. С.175-177). В ней русский богатырь победил змея, который «брал с народа поборы немалые». Когда в последней решающей схватке Никита стал побеждать змея и повалил его, «змей стал молить Никиту: «Не бей меня до смерти, Никита Кожемяка! Сильней нас с тобой в свете нет; разделим всю землю, весь свет поровну: ты будешь жить в одной половине, а я в другой», - в ответ на это Никита Кожемяка убил и утопил змея в море. Сказка показательна для выражения русской ментальности словами: «Никита Кожемяка, сделавши святое дело, не взял за работу ничего, пошел опять кожи мять».
Мысль о том, что счастье – это не власть и не стремление к власти выражена и в сказке «Золотая рыбка» (Афанасьев, 1992 а. С.74-78) через образ старика-рыбака. Когда он поймал в море рыбку не простую, а золотую, рыбка ему говорит: «Не бери меня, старичок! пусти лучше в синее море; я тебе сама пригожусь, что пожелаешь, то и сделаю». В ответ на это старик подумал-подумал и говорит: «Мне ничего от тебя не надобно: ступай, гуляй в море!» В противоположность этому старуха выказывает неуемные желания вплоть до желания стать царицей, и, наконец, владычицей морскою, что приводит в итоге к потере приобретенной власти и богатства. Характерно также и то, что, получая все больше и больше, старуха не менялась по натуре, и она не достигла счастья, оставаясь все время сварливой, злой и недовольной.
Аналогичные мысли выведены в сказке «Жадная старуха» (Афанасьев, 1992. С. 79-81). Разница только в том, что желания исполняет старое дерево, которое собирается срубить старик. Здесь старик ближе к отрицательному образу старухи, он желает сам вначале стать богатым. Сказка кончается тем же: желая все больше и больше, старуха показывает беспредельность жажды власти. После того, как старик со старухой стали царем и царицей старуха говорит: «Велико ли дело царь! Бог захочет, смерть нашлет, и запрячут тебя в сырую землю. Ступай-ка ты к дереву да проси, чтобы сделало нас богами». В ответ на такую просьбу дерево обратило старика и старуху в медведя и медведицу, и они побежали в лес.
В сказке «Морозко», как в «Золотой рыбке» (Афанасьев, 1992. С.102-104), проводится христианская мысль воздаяния за терпение и нестяжательство. В этой сказке мачеха приказывает мужу отвести его дочь, то есть ее падчерицу, в зимний лес на погибель. Когда девушка осталась в лесу, Мороз красный нос оценил ее терпимость и полюбил за слова, которые звучат в духе христианского учения: «Добро пожаловать, Мороз; знать, Бог тебя принес по мою душу грешную». Мороз одарил красную девушку шубой, платьями, «шитыми серебром и золотом». После возвращения падчерицы домой мачеха послала в лес свою родную дочь, но Мороз от нее «хороших речей не дождался; рассердился, схватил ее и убил». Помимо философского смысла обретения счастья, в том числе и достатка через терпение и нестяжание богатств, сказка в доступной народу форме образов ведет людей к пониманию основ христианской жизни. Можно сказать, что русская сказка выполняет такую же миссию, как и религиозная философия, только философия – путь рационального понимания божественной мудрости, а сказка – образная форма выражения народной мудрости и ментальности. Для семейного счастья герой русских сказок часто встречается с мудрой женщиной, которую он может покорить только мудростью и умом. Это показывается многими сюжетами, где герой отгадывает загадки, или наоборот загадывает их, или демонстрирует свою смекалку другими способами. Идеал мудрой жены выражает одновременно и идеал счастливой семейной жизни, и идеал приоритета мудрости как таковой над другими жизненными ценностями (6, 128).
Динамика пограничных психических расстройств и социальная адаптация
При вынесении заключения о наличии психического расстройства пограничного регистра, военнослужащие, в большинстве случаев, увольняются из ВС. Вместе с тем, нозологический диагноз, как следует из сведений, представленных в литературном обзоре, зачастую не является фактором, однозначно определяющим исход заболевания. Поскольку же в дальне ...
Приложения
Приложение 1
КАРТА КАТАМНЕСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
I. Паспортные данные
В/звание, Ф.И.О. пациента
Дата рождения
Месяц и год призыва на ВС
Месяц и год увольнения из ВС
Должность в период службы и род войск
II. Анамнестические сведения
Наследственность: шизофрения (1), МДП (2), эпилепсия (3), алкоголизм (4), суициды (5), характеро ...
Интерпретация как форма художественной деятельности личности
Характеристика читательской интерпретации литературного произведения различается в зависимости от рассмотрения её в двух аспектах: как особой формы познания и как элемента художественной деятельности личности. Согласно первой, интерпретация является результатом процесса понимания. Понимание интерпретации литературного произведения – как ...